旧约 诗篇 Psalms 第64章 圣经第19卷第64章
旧约 诗篇(Psalms):第1章 第2章 第3章 第4章 第5章 第6章 第7章 第8章 第9章 第10章 第11章 第12章 第13章 第14章 第15章 第16章 第17章 第18章 第19章 第20章 第21章 第22章 第23章 第24章 第25章 第26章 第27章 第28章 第29章 第30章 第31章 第32章 第33章 第34章 第35章 第36章 第37章 第38章 第39章 第40章 第41章 第42章 第43章 第44章 第45章 第46章 第47章 第48章 第49章 第50章 第51章 第52章 第53章 第54章 第55章 第56章 第57章 第58章 第59章 第60章 第61章 第62章 第63章 第64章 第65章 第66章 第67章 第68章 第69章 第70章 第71章 第72章 第73章 第74章 第75章 第76章 第77章 第78章 第79章 第80章 第81章 第82章 第83章 第84章 第85章 第86章 第87章 第88章 第89章 第90章 第91章 第92章 第93章 第94章 第95章 第96章 第97章 第98章 第99章 第100章 第101章 第102章 第103章 第104章 第105章 第106章 第107章 第108章 第109章 第110章 第111章 第112章 第113章 第114章 第115章 第116章 第117章 第118章 第119章 第120章 第121章 第122章 第123章 第124章 第125章 第126章 第127章 第128章 第129章 第130章 第131章 第132章 第133章 第134章 第135章 第136章 第137章 第138章 第139章 第140章 第141章 第142章 第143章 第144章 第145章 第146章 第147章 第148章 第149章 第150章
基督教圣经 旧约 诗篇(Psalms) 第64章
第1段
(大卫的诗,交与伶长)神阿,我哀叹的时候,求你听我的声音。求你保护我的性命,不受仇敌的惊恐。
Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
第2段
求你把我隐藏,使我脱离恶之人的暗谋,和作孽之人的扰乱。
Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
第3段
他们磨舌如刀,发出苦毒的言语,好像比准了的箭。
Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
第4段
要在暗地射完全人。他们忽然射他,并不惧怕。
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
第5段
他们彼此勉励设下恶计。他们商量暗设网罗,说,谁能看见。
They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
第6段
他们图谋奸恶,说,我们是极力图谋的。他们各人的意念心思是深的。
They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
第7段
但神要射他们。他们忽然被箭射伤。
But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
第8段
他们必然绊跌,被自己的舌头所害。凡看见他们的,必都摇头。
So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
第9段
众人都要害怕,要传杨神的工作,并且明白他的作为。
And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
第10段
义人必因耶和华欢喜,并要投靠他。凡心里正直的人,都要夸口。
The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.