旧约 诗篇 Psalms 第112章 圣经第19卷第112章
旧约 诗篇(Psalms):第1章 第2章 第3章 第4章 第5章 第6章 第7章 第8章 第9章 第10章 第11章 第12章 第13章 第14章 第15章 第16章 第17章 第18章 第19章 第20章 第21章 第22章 第23章 第24章 第25章 第26章 第27章 第28章 第29章 第30章 第31章 第32章 第33章 第34章 第35章 第36章 第37章 第38章 第39章 第40章 第41章 第42章 第43章 第44章 第45章 第46章 第47章 第48章 第49章 第50章 第51章 第52章 第53章 第54章 第55章 第56章 第57章 第58章 第59章 第60章 第61章 第62章 第63章 第64章 第65章 第66章 第67章 第68章 第69章 第70章 第71章 第72章 第73章 第74章 第75章 第76章 第77章 第78章 第79章 第80章 第81章 第82章 第83章 第84章 第85章 第86章 第87章 第88章 第89章 第90章 第91章 第92章 第93章 第94章 第95章 第96章 第97章 第98章 第99章 第100章 第101章 第102章 第103章 第104章 第105章 第106章 第107章 第108章 第109章 第110章 第111章 第112章 第113章 第114章 第115章 第116章 第117章 第118章 第119章 第120章 第121章 第122章 第123章 第124章 第125章 第126章 第127章 第128章 第129章 第130章 第131章 第132章 第133章 第134章 第135章 第136章 第137章 第138章 第139章 第140章 第141章 第142章 第143章 第144章 第145章 第146章 第147章 第148章 第149章 第150章
基督教圣经 旧约 诗篇(Psalms) 第112章
第1段
你们要赞美耶和华。敬畏耶和华,甚喜爱他命令的,这人便为有福。
Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
第2段
他的后裔在世必强盛。正直人的后代,必要蒙福。
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
第3段
他家中有货物,有钱财。他的公义存到永远。
Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
第4段
正直人在黑暗中,有光向他发现。他有恩惠,有怜悯,有公义。
Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
第5段
施恩与人,借贷与人的,这人事情顺利。他被审判的时候,要诉明自己的冤。
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
第6段
他永不动摇。义人被记念,直到永远。
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
第7段
他必不怕凶恶的信息。他心坚定,倚靠耶和华。
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
第8段
他心确定,总不惧怕,直到他看见敌人遭报。
His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
第9段
他施舍钱财,周济贫穷。他的仁义存到永远。他的角必被高举,大有荣耀。
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
第10段
恶人看见便恼恨。必咬牙而消化。恶人的心愿,要归灭绝。
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.