旧约 诗篇 Psalms 第122章 圣经第19卷第122章
旧约 诗篇(Psalms):第1章 第2章 第3章 第4章 第5章 第6章 第7章 第8章 第9章 第10章 第11章 第12章 第13章 第14章 第15章 第16章 第17章 第18章 第19章 第20章 第21章 第22章 第23章 第24章 第25章 第26章 第27章 第28章 第29章 第30章 第31章 第32章 第33章 第34章 第35章 第36章 第37章 第38章 第39章 第40章 第41章 第42章 第43章 第44章 第45章 第46章 第47章 第48章 第49章 第50章 第51章 第52章 第53章 第54章 第55章 第56章 第57章 第58章 第59章 第60章 第61章 第62章 第63章 第64章 第65章 第66章 第67章 第68章 第69章 第70章 第71章 第72章 第73章 第74章 第75章 第76章 第77章 第78章 第79章 第80章 第81章 第82章 第83章 第84章 第85章 第86章 第87章 第88章 第89章 第90章 第91章 第92章 第93章 第94章 第95章 第96章 第97章 第98章 第99章 第100章 第101章 第102章 第103章 第104章 第105章 第106章 第107章 第108章 第109章 第110章 第111章 第112章 第113章 第114章 第115章 第116章 第117章 第118章 第119章 第120章 第121章 第122章 第123章 第124章 第125章 第126章 第127章 第128章 第129章 第130章 第131章 第132章 第133章 第134章 第135章 第136章 第137章 第138章 第139章 第140章 第141章 第142章 第143章 第144章 第145章 第146章 第147章 第148章 第149章 第150章
基督教圣经 旧约 诗篇(Psalms) 第122章
第1段
(大卫上行之诗)人对我说,我们往耶和华的殿去,我就欢喜。
I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.
第2段
耶路撒冷阿,我们的脚站在你的门内。
Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
第3段
耶路撒冷被建造,如同连络整齐的一座城。
Jerusalem is builded as a city that is compact together:
第4段
众支派,就是耶和华的支派,上那里去,按以色列的常例(或作作以色列的证据)称赞耶和华的名。
Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
第5段
因为在那里设立审判的宝座,就是大卫家的宝座。
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
第6段
你们要为耶路撒冷求平安。耶路撒冷阿,爱你的人必然兴旺。
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
第7段
愿你城中平安,愿你宫内兴旺。
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
第8段
因我弟兄和同伴的缘故,我要说,愿平安在你中间。
For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
第9段
因耶和华我们神殿的缘故,我要为你求福。
Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.