旧约 诗篇 Psalms 第145章 圣经第19卷第145章
旧约 诗篇(Psalms):第1章 第2章 第3章 第4章 第5章 第6章 第7章 第8章 第9章 第10章 第11章 第12章 第13章 第14章 第15章 第16章 第17章 第18章 第19章 第20章 第21章 第22章 第23章 第24章 第25章 第26章 第27章 第28章 第29章 第30章 第31章 第32章 第33章 第34章 第35章 第36章 第37章 第38章 第39章 第40章 第41章 第42章 第43章 第44章 第45章 第46章 第47章 第48章 第49章 第50章 第51章 第52章 第53章 第54章 第55章 第56章 第57章 第58章 第59章 第60章 第61章 第62章 第63章 第64章 第65章 第66章 第67章 第68章 第69章 第70章 第71章 第72章 第73章 第74章 第75章 第76章 第77章 第78章 第79章 第80章 第81章 第82章 第83章 第84章 第85章 第86章 第87章 第88章 第89章 第90章 第91章 第92章 第93章 第94章 第95章 第96章 第97章 第98章 第99章 第100章 第101章 第102章 第103章 第104章 第105章 第106章 第107章 第108章 第109章 第110章 第111章 第112章 第113章 第114章 第115章 第116章 第117章 第118章 第119章 第120章 第121章 第122章 第123章 第124章 第125章 第126章 第127章 第128章 第129章 第130章 第131章 第132章 第133章 第134章 第135章 第136章 第137章 第138章 第139章 第140章 第141章 第142章 第143章 第144章 第145章 第146章 第147章 第148章 第149章 第150章
基督教圣经 旧约 诗篇(Psalms) 第145章
第1段
(大卫的赞美诗)我的神我的王阿,我要尊崇你。我要永永远远称颂你的名。
I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
第2段
我要天天称颂你,也要永永远远赞美你的名。
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
第3段
耶和华本为大,该受大赞美。其大无法测度。
Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
第4段
这代要对那代颂赞你的作为,也要传扬你的大能。
One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
第5段
我要默念你威严的尊荣,和你奇妙的作为。
I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
第6段
人要传说你可畏之事的能力。我也要传扬你的大德。
And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
第7段
他们记念你的大恩,就要传出来,并要歌唱你的公义。
They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
第8段
耶和华有恩惠,有怜悯,不轻易发怒,大有慈爱。
The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
第9段
耶和华善待万民,他的慈悲,覆庇他一切所造的。
The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.
第10段
耶和华阿,你一切所造,的都要称谢你。你的圣民也要称颂你,
All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.
第11段
传说你国的荣耀,谈论你的大能,
They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;
第12段
好叫世人知道你大能的作为,并你国度威严的荣耀。
To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
第13段
你的国是永远的国,你执掌的权柄,存到万代。
Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
第14段
凡跌倒的,耶和华将他们扶持。凡被压下的,将他们扶起。
The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.
第15段
万民都举目仰望你。你随时给他们食物。
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.
第16段
你张手,使有生气的都随愿饱足。
Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.
第17段
耶和华在他一切所行的,无不公义。在他一切所做的,都有慈爱。
The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works.
第18段
凡求告耶和华的,就是诚心求告他的,耶和华便与他们相近。
The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
第19段
敬畏他的,他必成就他们的心愿。也必听他们的呼求,拯救他们。
He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
第20段
耶和华保护一切爱他的人,却要灭绝一切的恶人。
The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.
第21段
我的口要说出赞美耶和华的话。惟愿凡有血气的,都永永远远称颂他的圣名。
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.