旧约 诗篇 Psalms 第25章 圣经第19卷第25章
旧约 诗篇(Psalms):第1章 第2章 第3章 第4章 第5章 第6章 第7章 第8章 第9章 第10章 第11章 第12章 第13章 第14章 第15章 第16章 第17章 第18章 第19章 第20章 第21章 第22章 第23章 第24章 第25章 第26章 第27章 第28章 第29章 第30章 第31章 第32章 第33章 第34章 第35章 第36章 第37章 第38章 第39章 第40章 第41章 第42章 第43章 第44章 第45章 第46章 第47章 第48章 第49章 第50章 第51章 第52章 第53章 第54章 第55章 第56章 第57章 第58章 第59章 第60章 第61章 第62章 第63章 第64章 第65章 第66章 第67章 第68章 第69章 第70章 第71章 第72章 第73章 第74章 第75章 第76章 第77章 第78章 第79章 第80章 第81章 第82章 第83章 第84章 第85章 第86章 第87章 第88章 第89章 第90章 第91章 第92章 第93章 第94章 第95章 第96章 第97章 第98章 第99章 第100章 第101章 第102章 第103章 第104章 第105章 第106章 第107章 第108章 第109章 第110章 第111章 第112章 第113章 第114章 第115章 第116章 第117章 第118章 第119章 第120章 第121章 第122章 第123章 第124章 第125章 第126章 第127章 第128章 第129章 第130章 第131章 第132章 第133章 第134章 第135章 第136章 第137章 第138章 第139章 第140章 第141章 第142章 第143章 第144章 第145章 第146章 第147章 第148章 第149章 第150章
基督教圣经 旧约 诗篇(Psalms) 第25章
第1段
耶和华阿,我的心仰望你。
Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
第2段
我的神阿,我素来倚靠你。求你不要叫我羞愧。不要叫我的仇敌向我夸胜。
O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
第3段
凡等候你的必不羞愧。惟有那无故行奸诈的,必要羞愧。
Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
第4段
耶和华阿,求你将你的道指示我,将你的路教训我。
Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
第5段
求你以你的真理引导我,教训我。因为你是救我的神。我终日等候你。
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
第6段
耶和华阿,求你记念你的怜悯和慈爱。因为这是亘古以来所常有的。
Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
第7段
求你不要记念我幼年的罪愆,和我的过犯。耶和华阿,求你因你的恩惠,按你的慈爱记念我。
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.
第8段
耶和华是良善正直的。所以他必指示罪人走正路。
Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
第9段
他必按公平引领谦卑人,将他的道教训他们。
The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
第10段
凡遵守他的约和他法度的人,耶和华都以慈爱诚实待他。
All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
第11段
耶和华阿,求你因你的名赦免我的罪,因为我的罪重大。
For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great.
第12段
谁敬畏耶和华,耶和华必指示他当选择的道路。
What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
第13段
他必安然居住。他的后裔必承受地土。
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
第14段
耶和华与敬畏他的人亲密。他必将自己的约指示他们。
The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.
第15段
我的眼目时常仰望耶和华。因为他必将我的脚从网里拉出来。
Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
第16段
求你转向我,怜恤我,因为我是孤独困苦。
Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
第17段
我心里的愁苦甚多。求你救我脱离我的祸患。
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
第18段
求你看顾我的困苦,我的艰难,赦免我一切的罪。
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
第19段
求你察看我的仇敌,因为他们人多。并且痛痛的恨我。
Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
第20段
求你保护我的性命,搭救我,使我不至羞愧,因为我投靠你。
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
第21段
愿纯全正直保守我,因为我等候你。
Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
第22段
神阿,求你救赎以色列脱离他一切的愁苦。
Redeem Israel, O God, out of all his troubles.