基督教圣经阿波罗查询
分享给小伙伴们:
输入关键字,例如 耶和华说 后点查询即可

旧约 以赛亚书 Isaiah 第24章 圣经第23卷第24章

基督教圣经 旧约 以赛亚书(Isaiah) 第24章

第1段

看哪,耶和华使地空虚,变为荒凉。又翻转大地,将居民分散。
Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.

第2段

那时百姓怎样,祭司也怎样。仆人怎样,主人也怎样。婢女怎样,主母也怎样。买物的怎样,卖物的也怎样。放债的怎样,借债的也怎样。取利的怎样,出利的也怎样。
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.

第3段

地必全然空虚,尽都荒凉。因为这话是耶和华说的。
The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.

第4段

地上悲哀衰残,世界败落衰残,地上居高位的人也败落了。
The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

第5段

地被其上的居民污秽。因为他们犯了律法,废了律例,背了永约。
The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.

第6段

所以地被咒诅吞灭,住在其上的显为有罪。地上的居民被火焚烧,剩下的人稀少。
Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

第7段

新酒悲哀,葡萄树衰残,心中欢乐的,俱都叹息。
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.

第8段

击鼓之乐止息,宴乐人的声音完毕,弹琴之乐也止息了。
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

第9段

人必不得饮酒唱歌。喝浓酒的,必以为苦。
They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.

第10段

荒凉的城拆毁了。各家关门闭户,使人都不得进去。
The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.

第11段

在街上因酒有悲欢的声音。一切喜乐变为昏暗。地上的欢乐归于无有。
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.

第12段

城中只有荒凉,城门拆毁净尽。
In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.

第13段

在地上的万民中,必像打过的橄榄树,又像已摘的葡萄所剩无几。
When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.

第14段

这些人要高声欢呼。他们为耶和华的威严,从海那里扬起声来。
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

第15段

因此你们要在东方荣耀耶和华,在众海岛荣耀耶和华以色列神的名。
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.

第16段

我们听见从地极有人歌唱,说,荣耀归于义人。我却说,我消灭了,我消灭了,我有祸了。诡诈的行诡诈,诡诈的大行诡诈。
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.

第17段

地上的居民哪,恐惧,陷坑,网罗,都临近你。
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.

第18段

躲避恐惧声音的必坠入陷坑。从陷坑上来的必被网罗缠住。因为天上的窗户都开了,地的根基也震动了。
And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

第19段

地全然破坏,尽都崩裂,大大的震动了。
The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.

第20段

地要东倒西歪,好像醉酒的人。又摇来摇去,好像吊床。罪过在其上沉重,必然塌陷,不能复起。
The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.

第21段

到那日耶和华在高处必惩罚高处的众军,在地上必惩罚地上的列王,
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth.

第22段

他们必被聚集,像囚犯被聚在牢狱中,并要囚在监牢里,多日之后便被讨罪。(或作眷顾)
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

第23段

那时月亮要蒙羞,日头要惭愧。因为万军之耶和华必在锡安山,在耶路撒冷作王。在敬畏他的长老面前,必有荣耀。
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.

基督教圣经为您提供基督教圣经,旧约,以赛亚书,Isaiah,第23卷,第24章,基督教,圣经
如果觉得 基督教圣经 不错,请分享给大家!
阿波罗查询 全部工具
日常生活: 手机号码归属地 人民币存款利率表 下载地址转换 北京时间 大学查询 汽车车标大全 快递查询 国家地区查询 升降旗时间 2025年放假安排 货币汇率查询 天气预报查询 常用电话号码 河南网通算号器 电费计算器 日期差计算 网速测试 邮编查询 国内长途电话区号 家常菜谱大全 数字大写转换 今日油价 个税计算器 国际天气预报 莆田系医院 亲属关系计算 台湾邮编查询 (共31个) 占卜求签: 姓名缘分测试 指纹运势查询 生男生女预测 预测吉凶 称骨算命 黄大仙灵签 六十四卦金钱课 观音灵签 诸葛神算 妈祖天后灵签 关帝灵签 吕祖灵签 车公灵签 王公祖仔灵签 月老灵签 文王神卦 灵棋经 二十八星宿算命 佛祖灵签 月老姻缘签 周公灵签 财神爷灵签 (共22个) 民俗文化: 老黄历 十二生肖属相查询 历史上的今天 万年历 周公解梦大全 歇后语大全 百家姓 民间谚语 二十四节气表 历史朝代表 解密生日 名人名言名句大全 古兰经 基督教圣经 三字经 地母经 佛教辞典 (共17个) 交通出行: 全国各地车牌号查询 车辆违章查询 世界时差查询 机场三字码查询 实时交通路况 地铁线路图 北京车牌限行查询 列车时刻表 火车票代售点 中国电子地图 交通标志 (共11个) 学习应用: 在线输入法 成语大全 科学计算器 圆周率 汉字简体繁体转换 汉字拼音查询 在线编码解码 新华字典 摩尔斯电码 存储换算器 时间换算器 英文名 在线翻译 长度换算器 温度换算器 重量换算器 体积换算器 功率换算器 面积换算器 压力换算器 热量换算器 五笔字根表 区位码查询 笔画数查询 汉字部首查询 郑码编码查询 仓颉编码查询 中文电码查询 四角号码查询 汉语词典 诗词大全 近义词大全 反义词大全 在线组词 英文缩写大全 (共35个) 休闲娱乐: 数字吉凶预测 脑筋急转弯 中华谜语大全 竖排古文 火星文转换 人品计算器 QQ价值评估 外星体重 外星年龄 在线弹钢琴 愚人节 在线拆字 笑话大全 绕口令大全 (共15个) 站长工具: IP地址查询 密码强度检测 时间戳转换 ASCII码对照表 HTML/JS互转 BASE64加密解密 MD5加密解密 进程查询 网站速度测试 域名证书生成器 二维码生成器 颜色代码表 HTML特殊符号 CSS在线解压缩 JS在线解压缩 在线调试HTML代码 密码生成器 (共19个) 身体健康: 女性安全期自测 预产期自测 体质指数 食物营养成分 民间偏方大全 中草药名方大全 中草药大全 中草药民间验方 酒方大全 粥谱大全 中华本草 中医名词辞典 生星座宝宝 身高计算器 血型与性格 (共15个)