庵罗 翻译名义集 庵罗【翻译名义集】 佛教辞典
庵罗
正云庵没罗,或庵罗婆利。肇注:此云柰也。柰女经云:维耶梨国,梵志园中,植此柰树。树生此女,梵志收养。至年十五,颜色端正,宣闻远国,七王争聘。梵志大惧,乃置女高楼,谓七王曰:此非我女,乃树所生。设与一王,六王必怒。今在楼上,请王平议,应得者取之,非我制也。其夜瓶沙王从伏窦中入,登楼共宿,谓女曰:若生男,当还我。即脱手金镮之印,付女为信。便出语群臣言,我已得女。瓶沙军皆称万岁,六王罢去。后女生故活,至年八岁,持环印见瓶沙王,王以为太子。至二年,会阇王生,因让曰:王今嫡子生矣,应袭尊嗣。遂退其位。肇师注云:其果似桃而非桃。略疏云:柰树,定非柰也。又翻为难分别,其果似桃而非桃,似柰而非柰。此与大经意同。经云:如庵罗果,生熟难分,具有四句,释难分别:一内外俱生,二外熟内生,三外生内熟,四内外俱熟。纂要云:旧译为柰,误也。此果多华,子甚少,其叶似柳,而长一尺,广三指。果形似梨,而底钩曲。生熟难知,可以疗疾。彼国名为王树,谓在王城种之。
出自:翻译名义集 - 宋·普润法云
翻译名义集【庵罗】正云庵没罗,或庵罗婆利。肇注:此云柰也。柰女经云:维耶梨国,梵志园中,植此柰树。树生此女,梵志收养。至年十五,颜色端正,宣闻远国,七王争聘。梵志大惧,乃置女高楼...